Blogia
Buenosdiasamerica

CUBA

CARTA DE RENÈ

CARTA DE RENÈ  

LA CARTA DE RENÉ

René González Sehwerert*, uno de los Cinco, envió una carta que no pudo ser leída a los compañeros y sus organizaciones presentes en la Cumbre de los Pueblos (Mar del Plata – Argentina), hoy desde la Patagonia Argentina se la leemos al mundo


Las circunstancias en las que viven nuestros cinco hermanos y las arbitrariedades de las prisiones en entregar o enviar la correspondencia impidieron que se le pudiera dar lectura frente a los asistentes a la Cumbre de los Pueblos


La carta fue enviada por mail, a nuestro semanario electrónico, por Alicia Jrapko ajrapko@cal-research.org  del Comité Nacional de los Estados Unidos, Libertad para los Cinco. [Recibida el Domingo 06 de Noviembre del 2005 a las 18 hs]

Hermanos y hermanos. Representantes de los pueblos de la tierra.

De cumbre en cumbre se ha hecho en nuestros días como un habito jugar a la historia mientras los serios problemas que aquejan a la humanidad –que no son nada de juego-, se agudizan; perdiéndose sus soluciones entre el laberinto de intereses, complicidades y miedos; resultado de la milenaria evolución del privilegio. Es decir: la mezquina necesidad de unos pocos de aferrarse como clase a la cumbre.

¡Vaya cumbre la que se sostiene sobre los hombros agotados de nuestros pueblos! Montaña de guerras y de muerte, de sudores robados, de ignorancia obligada, de violencia y enajenación impuestas, de egoísmos forzados, de recursos dilapidados, de biodiversidad aniquilada, de pueblos exterminados. Hemos cargado por demasiado tiempo con el peso de conflictos que no nos conciernen, intereses que no son los nuestros, choques que nos afectan y reconciliaciones que también nos afectan; todo para alimentar la avaricia de una clase parásita autoproclamada imprescindible, divinamente inspirada y de sangre azul.

Para colmo de males, la cumbre de la cumbre parece haberse hecho mas pesada. Hoy la tierra de San Martín y del Che es hollada por los cuartos traseros de un emperador de bolsillo, cuyas cortedades intelectuales y tendencias a la irracionalidad sirven muy bien al propósito de personificar –simplificándolo- el enorme peligro que se cierne sobre la humanidad; desviando a menudo la vista del carácter sistémico de los males presentes y ocultando lo mas serio: Nadie está donde está por mero accidente.

La derechización y fascistización de la arena política imperial es un problema real y palpable, que habrá de agudizarse en la medida en que la puja por los recursos del planeta se intensifica. No será por si mismo el pueblo norteamericano –sometido por años a un sistema de enajenación política y social cuya brutalidad espanta- el que ponga fin a tal estado de cosas. Su vanguardia más consciente –a más minoritaria mas admirable- necesita del concurso de todos.

El expansionismo imperial termina donde comienza nuestra soberanía. La resistencia decidida y firme de los pueblos será el único freno al dominio del privilegio. Es hora de que la cumbre represente a la montaña que le sostiene. Después de todo, no hay cumbre sin montaña.

Desde cinco celdas en las entrañas del imperio, en que asumimos la resistencia que demanda de nosotros el deber, queremos hacerles llegar un abrazo cargado de optimismo y aliento. Les deseamos todo el éxito que su nobleza de propósitos merece.

Encúmbrense en ustedes nuestros pueblos. Jueguen otros a que hacen historia. Corresponde a los pueblos el hacerla

Hasta la Victoria Siempre.

Gerardo Hernández Nordelo

Ramón Labanino Salazar

Antonio Guerrero Rodríguez

Fernando González Llort

René González Sehwerert

Noviembre de 2005

*Aunque Rene, Gerardo, Ramon, Tony y Fernando se encuentran encarcelados en distintas prisiones y no tienen comunicación entre si, cada uno de ellos cuando habla de su compromiso y solidaridad siempre lo hacen en nombre de los cinco.

Si deseas escribirle debes hacerlo a:

René González

René González
#58738-004
FCI Marianna
P.O. Box 7007
Marianna, FL 32447-7007

EE. UU.

Ante la catástrofe provocada en Estados Unidos por el huracán Katrina

Ante la catástrofe provocada en Estados Unidos por el huracán Katrina Ante la catástrofe provocada en Estados Unidos por el huracán Katrina

Estar al lado de los más necesitados ha sido la política y la ética de la Revolución

Reitera el Comandante en Jefe Fidel Castro Ruz, Primer Secretario del Comité Central del Partido Comunista de Cuba y Presidente de los Consejos de Estado y de Ministros, ofrecimiento de ayuda médica al pueblo de EstadosUnidos en el programa televisivo Mesa Redonda, el 2 de septiembre de 2005. "Año de la Alternativa Bolivariana para las Américas."
(Versiones Taquigráficas-Consejo de Estado)

Fue necesario improvisar esta intervención, como sucede a veces, cuando los acontecimientos se precipitan, y ahora voy a explicar por qué.

Ayer se produjo una conferencia de prensa, de las habituales en el Departamento de Estado, con la participación del vocero de ese departamento, Sean McCormack.
Tengo que referirme textualmente a las declaraciones del vocero.

"Sala de prensa del Departamento de Estado, Washington, DC, 12:46 p.m., jueves, 1 de septiembre del 2005."

A esa hora nosotros estábamos enfrascados en medio de la sesión de la Asamblea Nacional atendiendo cuestiones importantes; pero entre ellas un punto relacionado con la tragedia en EstadosUnidos.

El señor McCormack dijo: "Buenas tardes. Quería comenzar con una breve actualización de un tema que sé es de interés para todos los aquí presentes sobre los esfuerzos de ayuda tras el paso del huracán Katrina, así como las ofertas de ayuda del exterior.

"Permítanme comenzar diciendo que hemos recibido numerosas y generosas ofertas de ayudas de gobiernos extranjeros y organizaciones foráneas, y la secretaria Rice, después de consultar con la Casa Blanca, ha dejado claro que aceptaremos todas las ofertas de ayuda exterior. Cualquier cosa que sea de ayuda para aliviar la difícil situación, la trágica situación de la gente del área afectada por el huracán Katrina será aceptada."

Más adelante continúa:

"Puedo mencionarles una lista. Hasta ahora esto es una lista que crece y se actualiza constantemente, de hecho, cada hora.

"Hemos recibido ofertas generales de ayuda, así como otras más específicas de varios países y organizaciones, que incluyen a Rusia, Japón, Canadá, Francia, Honduras, Alemania, Venezuela, la OEA, Jamaica, la OTAN, Australia, el Reino Unido, Holanda, Suiza, Grecia, Hungría, Colombia, la República Dominicana, El Salvador, México, China, Corea del Sur, Israel y los Emiratos Arabes Unidos.
"Trataré de mantenerlos al tanto de lo que se añada a la lista. Como dije, crece literalmente hora por hora."

Fue solo más tarde, ya casi de noche, después de terminada la sesión de la Asamblea, que comenzamos a ver los cables, y ni siquiera pudimos leerlos todos. De algunas de las noticias recibimos información por la mañana, hoy, entre ellas la que acabo de leer.

Esto me coloca en la necesidad de esclarecer la posición de Cuba, porque realmente muchas personas amigas, dentro de EstadosUnidos y fuera de EstadosUnidos, conociendo que es hábito de nuestro país ofrecer cooperación en situaciones como esta, independientemente de conflictos, diferencias políticas, ideológicas, y de cualquier tipo, comenzaron a llamarnos extrañados de que no hubiésemos ofrecido ningún apoyo a Estados Unidos ante la tragedia ocasionada por el Katrina.

Las llamadas se repetían unas tras otras, y por ello fue imprescindible hacer esta declaración, cuyo contenido por sí mismo se explica. Entre otras cosas, se puede apreciar que no se trata de una simple cuestión de relaciones públicas, ni mucho menos, sino de un hecho importante, incluso desde el punto de vista práctico.

Voy a leer una breve cronología del ofrecimiento de ayuda por parte del Gobierno cubano al Gobierno de EstadosUnidos con motivo del huracán.
"25 de agosto de 2005."

"El huracán Katrina azota la Florida provocando pérdidas de vidas humanas y cuantiosos daños materiales."

"Días más tarde, el 29 de agosto de 2005. Tras alcanzar categoría 4 en la Escala de Saffir-Simpson, el huracán Katrina azota los estados de Louisiana, Mississippi y Alabama. Comienzan a difundirse las primeras noticias sobre la magnitud de la tragedia."

"El 30 de agosto de 2005 todavía estaban soplando las últimas rachas sobre estos estados, como el de Louisiana u otros del sur, con los que tenemos relaciones comerciales, por lo menos de importantes compras de alimentos. Hemos recibido incluso visitas de autoridades de ese estado y las demás asociados a esas compras por parte de Cuba a Estados Unidos, que llevan ya varios años de iniciadas."

Han pasado muchas cosas. Yo he conversado con muchos miles de agricultores, porque a la primera feria vinieron cientos, me reuní con un grupo, después otro grupo, y en estos cuatro años he conversado con miles de agricultores y visitantes norteamericanos, autoridades estatales, gobernadores, senadores, representantes.

De visita estuvo aquí, hace apenas dos meses, la gobernadora del estado de Louisiana, una persona muy tratable, venía, como hacen los gobernadores, interesada por los temas y los problemas del estado, y estos, los más afectados por el huracán, son estados más pobres; la agricultura juega en ellos un papel importante, así como los puertos, por donde exportan los productos.

"A las 11:32 de la mañana del 30 de agosto de 2005, llamo a nuestro Ministro de Relaciones Exteriores, el compañero Felipe, para pedirle que trasmitiera de inmediato, a través de la Oficina de Intereses de Estados Unidos en LaHabana y a través de nuestra Oficina de Intereses en Washington, un mensaje en el que se expresan condolencias al Gobierno de Estados Unidos con motivo del huracán y se le ofrece ayuda en el área de la atención de salud, porque sabíamos, por las noticias que llegaban, que allí se estaba produciendo una catástrofe."

Si en alguna ocasión era importante ofrecer lo que nosotros podíamos ofrecer, fundamentalmente, por la experiencia que tenemos en la lucha contra huracanes y la experiencia en las medidas de protección de la población, evacuación, apoyo, etcétera, etcétera, es en el campo de la atención médica. A raíz de la catástrofe del 11 de septiembre, fue Cuba el primer país en ofrecer apoyo, porque escuchamos las noticias de que los aviones estaban volando y no se podía aterrizar en los aeropuertos. Lo que hicimos de inmediato fue ofrecer nuestros aeropuertos, y después también ofrecimos lo que podíamos ofrecer: asistencia médica, considerando la magnitud del enorme número de posibles víctimas.

Estamos más cerca de Nueva York que California. Una ayuda de Cuba puede llegar primero desde Cuba a Nueva York que de California, son unas tres horas de Cuba a Nueva York. Creo que es el doble de tiempo de California a esa ciudad.

En fin, ofrecimos ayuda médica, no era nada ridículo, a veces para salvar una vida hace falta un grupo sanguíneo raro para una transfusión, una, dos, tres, 10 vidas, ese no es el problema; si se salva una, hay la obligación de salvarla.
"A las 12:45, cumpliendo las instrucciones, la directora interina de la Dirección de América del Norte del MINREX, Josefina Vidal, se reúne con el segundo jefe de la SINA, Edward Alexander Lee, para trasladarle el mensaje indicado de manera verbal y, además, entregarle copia por escrito."

No perdemos ni un minuto, esa es la verdad. Por aquí está la compañera Josefina.
"Siguiendo las instrucciones recibidas, la compañera Josefina Vidal le expresó al señor Lee textualmente: `Queremos hacer un alto' —aludiendo al estado actual de las relaciones entre Cuba y el gobierno de Estados Unidos—, `dada la gravedad de la situación provocada por el huracán Katrina.'" A nosotros nos afectó también, no olviden que cuando iba llegando a la Florida estábamos en la Mesa Redonda y había derribado postes, había cortado la electricidad.

Fue una cosa casi repentina. La cola del huracán, cuando cruzó la Florida del este al sureste de la península, nos afectó a nosotros también, muchos vuelos fueron suspendidos, otros fue necesario desviarlos, vuelos con pacientes para operarse en Cuba: unos fueron a Camagüey, otros a Holguín; aviones nuestros que tenían que despegar de Venezuela no pudieron despegar.

Al día siguiente, nadie sabía por dónde iba a pasar el huracán, que incluso se acercó a Cuba, crea problemas en Pinar del Río, grandes lluvias; luego gira hacia el norte, dejando lluvias fuertes, inundaciones en algunos lugares, advertencias de penetración del mar, penetraciones del mar en Pinar del Río, hay que ver las fotos. Nosotros estábamos al día siguiente realmente bajo los efectos del huracán también, y simplemente escuchábamos noticias de que se dirigía hacia el norte y que iba adquiriendo fuerza de categoría 4 a 5, exactamente igual que el otro que pasó por aquí hace varias semanas.

Josefina, después de sus primeras palabras, dio lectura al mensaje indicado, cuyo texto es el siguiente:

"Por instrucciones de la dirección del Gobierno cubano, le traslado nuestras condolencias por la pérdida de vidas humanas y los daños materiales causados por el huracán Katrina y le informo de nuestra disposición a enviar de inmediato a las zonas afectadas los médicos y el personal de salud que hagan falta en cualquier parte y, además, tres hospitales de campaña con el personal necesario."

En cumplimiento de las indicaciones, Josefina concluyó expresando al señor Lee que: "No nos proponemos hacer publicidad con esto. Esperamos su respuesta." Por eso no la hicimos pública, realmente no publicamos nada. Es que no queríamos que pareciera una cuestión de publicidad.

El mismo día 30, "El jefe de la Sección de Intereses de Cuba en Washington, Dagoberto Rodríguez, fue recibido, a su solicitud, a las 4:30 p.m. en el Departamento de Estado por el funcionario John Reagan, a quien trasladó exactamente el mismo mensaje que había sido trasmitido en La Habana, dejándole también por escrito el texto del mensaje."

El día 31, a las 2:15 p.m., "El jefe de la Sección de Intereses de Cuba en Washington, Dagoberto Rodríguez, asistió a una reunión convocada por el Departamento de Estado con el cuerpo diplomático en Washington, en la que se dio información sobre el huracán Katrina y se dieron indicaciones sobre los mecanismos de información y las instituciones vinculadas a la protección contra desastres." Realmente a nosotros nos pareció un gesto positivo que al otro día se diera el paso de invitarlo, algo que no suele ocurrir.

Transcurridos dos días, después de nuestra oferta, ayer, 1ro. de septiembre, a la hora que indiqué y mientras estábamos en la Asamblea Nacional, se produce la declaración del vocero, que es la que yo realmente veo hoy día 2. Casi todas las noticias las vimos hoy, estuvimos en la Asamblea hasta las 11:00 p.m., y después recibiendo a algunos visitantes.

Al ocurrir esto, esa declaración de ayer, se produce hoy la lluvia de llamadas. Nosotros no queríamos ninguna publicidad con relación a esto. Pero, ¿qué les vamos a decir a los que llaman? ¿O vamos a quedar nosotros ahora ante toda la opinión mundial con una posición extraña, rara, y que frente a una tragedia de tal magnitud no tuviéramos ni una palabra de condolencia para el pueblo de Estados Unidos?

Hay algo más: Ayer mismo, al comenzar la Asamblea, lo primero que se propone por la presidencia de la misma es un mensaje de solidaridad al pueblo norteamericano, que fue publicado hoy íntegramente.

Dice así:
"Mensaje de solidaridad al pueblo norteamericano."

"El pueblo de Cuba ha seguido con preocupación las noticias relacionadas con los efectos que el huracán Katrina ha causado en los territorios de Louisiana, Mississippi y Alabama. Informaciones todavía incompletas, permiten comprender que se trata de una verdadera tragedia de dimensiones extraordinarias.
"En términos de destrucción física y daños materiales, se le considera como el más costoso desastre natural de la historia norteamericana. La Cruz Roja de ese país estima que su trabajo será más duro que el que afrontó con motivo del atroz ataque del 11 de septiembre del 2001.

"Decenas de miles de personas están atrapadas en áreas inundadas, han perdido sus viviendas, están desplazadas o refugiadas. La Gobernadora de Louisiana calificó como desesperada la situación en New Orleans, donde las aguas continuaban aumentando su nivel. El Alcalde de esa ciudad declaró que centenares y quizás miles de personas podrían haber muerto allí.

"Este desastre con su enorme carga de muerte y sufrimiento, golpea a toda la población de Estados Unidos, pero azota con mayor fuerza a los afroamericanos, trabajadores latinos y norteamericanos pobres que forman la masa de quienes aún esperan ser rescatados y llevados a lugares seguros y es entre ellos donde se concentra el mayor número de víctimas fatales y de personas que han quedado sin hogar.

"Esas noticias causan dolor y tristeza a los cubanos. En su nombre queremos expresar nuestra profunda solidaridad al pueblo de Estados Unidos, a las autoridades estaduales y locales y a las víctimas de esta catástrofe. El mundo entero debe sentir esta tragedia como propia.

"Asamblea Nacional del Poder Popular de la República de Cuba,
"La Habana, septiembre 1 del 2005."

Se guardó un minuto de silencio por las víctimas. Fue realmente un gesto emotivo y natural en el sentimiento de nuestro pueblo hacia el pueblo de Estados Unidos, y respetuoso por lo demás con las autoridades, sin ninguna ofensa, sin ningún ataque.

Estamos ante esa situación, las noticias son cada vez más duras, habrá miles, cientos de miles, tal vez millones de personas extrañadas de que Cuba no haya ofrecido apoyo alguno, y estamos aquí al lado. Ningún país está más cerca; está mucho más cerca que Japón, cualquier cosa que haga falta, por modesta que sea, llega más pronto de aquí al sur de EstadosUnidos que de Japón o de Asia. Bueno, ellos han hablado, incluso, con admiración, creo que hasta de Sri Lanka, de alguna ayuda ofrecida a pesar de sus dificultades. Los Emiratos Arabes están mucho más lejos.

Bueno, estamos hasta más cerca que Honduras, más cerca que Centroamérica y bastante más cerca que cualquier país de Suramérica. Hemos hecho todos los cálculos, en una hora y cincuenta minutos un avión nuestro puede aterrizar en el aeropuerto internacional más próximo al lugar de la tragedia.

Señalar la verdad y reiterar nuestra disposición a cooperar es la causa fundamental de esta comparecencia, no para criticar, no es ese nuestro ánimo. No se nos menciona en esa larga lista, y tal vez fuimos el primero, porque si usted ve la hora en que se dan instrucciones y se trasmite el mensaje, me parece que fue bastante rápida nuestra oferta y fueron cosas concretas: médicos al lugar de la tragedia, precisamente lo que está faltando ahora en muchos lugares.

Nuestra posición no puede ser de resentimiento o de queja siquiera. Como realmente se le dijo al segundo jefe de la Oficina de Intereses, al señor Lee, que no nos proponíamos hacer publicidad con esto, tal vez se interpretó como que no deseábamos que se hiciera publicidad alguna. Puede haber sido una equivocación, no estoy afirmando que se produjo intencionadamente la omisión del nombre de Cuba; pero aunque se hubiera hecho intencionadamente, no es cosa que nos preocupe, nunca hemos hecho algo para que se nos reconozca o se nos dé las gracias, así hemos actuado no una vez, sino montones de veces.

Estaba Somoza en Nicaragua cuando aquel terremoto tremendo que destruyó la ciudad, de las primeras cosas que llegaron allí fueron hospitales de campaña y médicos cubanos.

No teníamos relaciones con Perú, y otros muchos países, y eso no ha sido obstáculo, de inmediato los hemos apoyado. Acaba de producirse el tsunami al otro lado del mundo, y a dos países enviamos una brigada médica, y eso fue costoso, por lo que cuesta enviar un avión, que no ahorra tanto combustible,
digamos, como un Boeing, el nuestro gasta bastante; llevar una brigada médica hasta Oceanía en uno de esos aviones es costoso, es de cientos de miles de dólares, precisamente por el costo hoy del combustible de aviación, y los medicamentos que lleva, y casas de campaña, que no se van a traer otra vez en el avión, quedan allá.

En Santo Domingo, en Haití y en Centroamérica cuando fueron terriblemente golpeados por huracanes que costaron en la última región mencionada decenas de miles de vidas, hicimos algo más. De tales hechos salieron las brigadas que hoy constituyen un movimiento tremendo, de ellos nació también la Escuela Latinoamericana de Medicina que ya es casi, desde el punto de vista de la formación de médicos, como servicio a la región y como servicio a la humanidad, algo extraordinario de lo cual se van a derivar los 200 000 médicos que vamos a formar en 10 años, entre Venezuela y Cuba.

Todo eso nació precisamente siempre del espíritu de cooperar, hoy reconocido en muchas partes, porque incluso en Honduras, donde se habló de que se iban a retirar los médicos, se han producido una serie de declaraciones de la población pidiendo que de ninguna forma los retiren, que están atendiendo 2,5 millones de personas que no reciben otra atención. Todo el mundo se movilizó para que no los retiraran, y nosotros dijimos que nunca, por ningún agravio, retiraríamos una ayuda médica, excepto si el Gobierno del país lo solicita. Se quedan nuestros médicos incluso cuando hay guerra, y así pasó en Haití, no se movió ninguno y atendieron enfermos, heridos y a todo el que lo requirió.
Esa es la conducta de nuestros médicos, esa es la ética de nuestros médicos y también los principios de nuestro país. No vamos a enviar una fuerza médica para retirarla cuando surja algún conflicto diplomático, alguna desavenencia, o incluso algunos hechos que son muy ofensivos para nuestro país, nunca haríamos otra cosa.

Esa es la línea, por eso digo que no es este un momento para quejarnos siquiera de la omisión del nombre de Cuba por el vocero del Departamento de Estado. Queremos insistir, más bien queremos reiterar nuestra voluntad de cooperar con el pueblo de Estados Unidos, y con mucha más razón después de lo que hemos visto y lo que el mundo ha visto, por ello aquí queremos expresar textualmente nuestra posición y reiterarla más concretamente todavía:

"Nuestro país está listo para enviar, en horas de la madrugada de esta noche, 100 médicos generales y especialistas en Medicina General Integral, los cuales estarían al amanecer de mañana sábado en el Aeropuerto Internacional de Houston, Texas, el más cercano a la región de la tragedia, para ser transportados por vía aérea" —serían helicópteros fundamentalmente—, "pluvial o terrestre" —anfibios, que a veces penetran zonas muy inundadas—, "a los puntos aislados de refugio, instalaciones y barrios de la ciudad de Nueva Orleans donde se encuentre población o familias requeridas de atención médica urgente o primeros auxilios. Dicho personal iría equipado con mochilas que contendrían 24 kilogramos de medicamentos esenciales en esas situaciones para salvar vidas, e instrumentos mínimos de diagnóstico." Tienen que tomar la presión, pulso y otros parámetros, todos esos mínimos recursos para hacer un dictamen clínico, en lo cual tienen mucha experiencia los médicos nuestros, porque hay en este momento decenas de miles de ellos en el exterior, y en muchos sitios no había un rayos X, un ultrasonido, no hay nada, ni un examen siquiera de sangre o heces fecales, llegan y clínicamente diagnostican, con altísimo nivel de precisión. Casi son expertos clínicos, ya que están habituados a trabajar en zonas del Tercer Mundo donde carecen de equipos para el diagnóstico.

"Podrán actuar aislados o en grupos de dos o más personas, según las circunstancias, por el tiempo que sea necesario.

"De la misma forma, Cuba está lista para enviar por la vía de Houston o cualquier otro aeropuerto que se le indique, 500 especialistas en Medicina General Integral adicionales, igualmente equipados, que estarían en el punto de destino en horas del mediodía y la tarde de mañana sábado, 3 de septiembre.

"Un tercer grupo de 500 Especialistas en Medicina General Integral sería enviado, cuyos integrantes podrían arribar durante la mañana del domingo 4 de septiembre. De este modo, en menos de 36 horas, 1100 médicos de estas características y con los recursos señalados" —las mochilas—, "que equivalen a 26,4 toneladas de medicamentos y recursos diagnósticos" —principalmente medicamentos— "estarían prestando sus servicios a las personas más urgidas de atención, tras el paso de un huracán como el Katrina."

Y el daño que dejó, en las condiciones de una zona llana, baja, muchos ríos. Es decir que ahí han ocurrido parece que accidentes también, alguna presa, diques que se fueron, todas esas situaciones. Un huracán es un huracán, de categoría cinco igual. El de aquí entró en Cienfuegos con categoría cuatro.

Entró con más fuerza, incluso, al acercarse.

"Este personal médico dispone de la experiencia internacional y los conocimientos idiomáticos elementales para atender a los pacientes.

"Solo esperamos respuesta de las autoridades de EstadosUnidos."

Nuestros médicos han estado en Sudáfrica, en muchos lugares de habla inglesa, hasta en zonas de dialectos, incluso; pero es muy fácil entenderse con el médico. Los niños, por ejemplo, de ocho meses no hablan, los médicos los diagnostican, simplemente son capaces de diagnosticar, a veces no hace falta ni el idioma; pero tienen los conocimientos elementales necesarios.

La importancia de esta proposición se puede deducir de un cable procedente de Nueva Orleans, de hoy 2 de septiembre, de la agencia EFE, y que dice textualmente, vale la pena leerlo.

"Sin electricidad en hospitales, las farmacias de Nueva Orleans bajo más de un metro de agua, miles de pacientes sin asistencia sanitaria y la creciente amenaza de brotes infecciosos, la salud de decenas de miles de personas afectadas por el huracán `Katrina' está en peligro.

"La crisis que vive Nueva Orleans y grandes áreas del sur de Louisiana se ve agravada por el hecho de que la mayoría de las decenas de miles de personas atrapadas por las aguas son las más pobres entre los pobres del país, individuos que sufren más enfermedades mentales y físicas que otros grupos sociales.

"Una trágica muestra de los problemas sanitarios que `Katrina' y las inundaciones que le acompañaron han traído a los habitantes de Nueva Orleans se podía observar el jueves en las puertas del Centro de Convenciones de la ciudad, donde se han refugiado entre 20000 y 25000 personas.

"En una de las paredes exteriores del Centro descansa el cadáver de una anciana, sentada en su silla de ruedas y cubierta con una manta. En otro extremo del Centro de Convenciones un par de personas administraban un masaje cardiaco a un hombre que yacía inconsciente en el suelo, en un vano intento por salvar su vida.

"Ancianos, niños y enfermos de entre los pobres de Nueva Orleans —donde según cifras oficiales cerca de un tercio de sus 1,4 millones de habitantes son pobres—," casi medio millón, "los más vulnerables son los que están pagando el mayor coste del desastre.

"Algunos expertos han empezado a advertir sobre las consecuencias psicológicas que el caos y violencia que imperan en Nueva Orleans tendrán sobre los niños que viven de primera mano la crisis, en algunos casos separados de sus padres.
"Otra preocupación que los expertos empiezan a airear es el de la aparición de brotes infecciosos de enfermedades como el cólera o la fiebre tifoidea.

"El 80 por ciento de Nueva Orleans se encuentra bajo el agua. Las autoridades temen que centenares, probablemente miles de personas han muerto en los pasados días y están atrapadas por las aguas en los áticos de sus viviendas."

Estamos hablando de prestar apoyo a personas atrapadas en un edificio, en un estadio, en donde sea, en una aldea, personal médico que va allí donde los ubiquen, con los medicamentos. Ese personal médico puede salvar la vida en casos como el del hombre que recibía masajes por ataque cardiaco, y un medicamento para esos casos u otros problemas serios los puede resolver un médico y su mochila de medicamentos esenciales. Quién sabe si a lo mejor habrían podido salvar a la persona que estaba en la silla de ruedas, habría que ver por qué murió.

Es decir, no estamos ofreciendo médicos para Disneylandia o para hospedarse en hoteles de cinco estrellas.

"Con temperaturas que superan los 30 grados centígrados" —eso no es nada para un médico cubano—, "los cuerpos en descomposición de personas y animales se convierten rápidamente en un caldo de cultivo de bacterias.

"Además, las alcantarillas del área metropolitana de Nueva Orleans han vaciado su contenido en las aguas estancadas en las calles de la ciudad, por donde están obligados a deambular sus habitantes que intentan escapar.

"Y por si fuera poco, se pueden observar claramente desde el aire manchas de peligrosos productos químicos que flotan en las aguas procedentes de empresas e industrias, como las refinerías o las explotaciones agrícolas, situadas en los alrededores de Nueva Orleans.

"Los expertos advierten que el contacto con estas aguas puede causar infecciones a las personas.

"La Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) advirtió que la población se debería abstener de consumir `productos perecederos como carne, pescado, leche y huevos que no están refrigerados de forma apropiada, que pueden causar enfermedades si se consumen, incluso si se han cocinado de forma apropiada'.

"Para todos estos problemas es esencial un profesional allí en aquellos lugares, donde puede no haber un médico, qué tipo de alimentos, si en circunstancias puede ser de latería. El problema es que llegue un primer auxilio rápido, que atienda y salve vidas en 24 ó 48 horas, mientras se organiza. Puede haber cientos de lugares así, y el número de vidas que pueden salvarse o perderse no es calculable.

Aquellos con su mochila de medicamentos, bien distribuidos en cientos de lugares diferentes, pueden ser extraordinariamente útiles.

Se supone que hasta pueden informar, si tienen algún medio de comunicación, qué necesitan y ya es mucho más fácil, diagnostican, avizoran si se va a producir una epidemia, ven los primeros síntomas. No pueden ser inútiles.

Si hay una circunstancia en que hace falta es esa, donde pueden cooperar muchos médicos que hayan ido a las selvas, a las mesetas, a cualquier parte; no porque sean cubanos, no es un enemigo que va allí a matar, es un profesional, de los cuales tenemos decenas de miles hoy en otros países, donde otros no van.

"FDA añadió que `no se coma ningún alimento que haya estado en contacto con las aguas de la inundación'.

"Con las desesperadas peticiones de agua y comida por parte de las miles de personas atrapadas en el Superdome y el Centro de Convenciones" —no sé si ya los habrán evacuado—, "que en algunos casos no han comido en los últimos tres días, hay muchas posibilidades de que las advertencias de FDA —en el caso de que sean oídas por los damnificados— no tengan mucho efecto.

"Este cable llegó hoy, lo he recibido unas horas antes de esta comparecencia.

Por eso vengo a ratificar la oferta. Fuimos tan leales a la idea de que no queríamos publicidad, que han pasado tres días y nada se conoce de nuestra disposición. Todo el mundo ha dicho: "Yo ofrecí esto, yo ofrecí 50000 dólares, yo ofrecí no sé qué cosa." Nosotros ofrecemos vidas, salvar allí 10, 100, 500, 1000; ayudar a que se tomen medidas que pueden salvar decenas de miles, aunque sea evitar el triste espectáculo que el mundo está viendo.

¿Van a rechazar nuestra cooperación por las cosas ocurridas entre ambos países? Yo creo que sería útil al mundo y un buen ejemplo, no solo de parte nuestra, sino también de parte de ellos, porque estos fenómenos se pueden repetir.

Hoy hablaban unos expertos norteamericanos que puede ocurrir un gran huracán como este en el término de un mes o dos, más violento que este que pueda golpear a Estados Unidos.

Así que nuestro gesto es un gesto sincero y de paz, no busca publicidad, no pone condiciones de ningún tipo, ni que quiten el bloqueo, ni nada de eso. Nunca hemos puesto condiciones a nadie, enviamos apoyo de lo que tenemos y tenemos eso; no disponemos de gran capital financiero. Los gastos los cubrimos nosotros, del pasaje, del combustible; no hace falta siquiera adquirir combustible allí, está cerquita. Pueden ir allí o a otro aeropuerto, o a una base militar, si hay una base militar y los llevan a la misma. No van a hacer declaraciones ni a buscar publicidad, que quede bien claro todo esto.

Tenemos la esperanza, ya que hoy se ve otro cambio, la propia Secretaria de Estado dice que aceptarían cualquier ayuda. Esto significa que si viene de Marte la ayuda la recibirían; pero no es de Marte, es de una islita que está aquí, a unos minutos de aquel lugar, y que tiene un derecho moral de hablar de la posibilidad de enviar médicos, es algo ya reconocido por el mundo.

Lo que deseamos no es criticar, no es poner en aprietos al Gobierno de Estados Unidos, estamos conscientes de que las autoridades están pasando un momento difícil, críticas fuertes. Nosotros no somos ese tipo de políticos —vamos a llamarnos políticos, por si la palabra revolucionarios asustara a alguien— que aprovechen oportunistamente determinadas situaciones para golpear a un adversario, quiero aclararlo, porque es un espíritu real de cooperación.

Una vez más digo que no es la primera vez. Estamos absolutamente ajenos a toda posición confrontacional con Estados Unidos o con su Gobierno, ya di la palabra, digo: "Vamos a hacer un alto". Y no pedimos nada, y sí todos esos medicamentos corren por nuestra cuenta, y el transporte y todo lo demás.

Allí no sé, si llegan a una aldea, me imagino que tendrán allí lo que les ofrezca la gente, no sé si lleven un poco de agua, pero nuestros médicos saben pasar sed, sufrir calor y estar sin alimentos junto con los pacientes. Cuando han estado en algunos lugares les hemos enviado alimentos, preocupados por ellos, y lo que han hecho es que se lo han entregado a los pacientes.

Maestros por cuya salud hemos estado preocupados y cuando les hemos enviado algo se lo han entregado a los alumnos, y un médico nuestro que reciba algo se lo entrega a un paciente primero, esa es la ética en que están formados esos médicos, que no son uno ni dos, son ya decenas de miles, ahora, en este mismo momento, y decenas de miles más aquí.

Acabamos de graduar hace unos días 1610 jóvenes de otros países, ya terminaron sus estudios con una buena experiencia. Alrededor de este momento deben haberse graduado casi 2000 médicos cubanos más con experiencia clínica, constituyen reservas. Aquí hay de vacaciones muchos de los que están en misiones en el exterior, con experiencia. Enviaríamos a los lugares más golpeados, fundamentalmente médicos con experiencia. Ya sabemos los que irían. No esperamos más que la respuesta, y ojalá se produzca de inmediato, para no perder un minuto.

Todas las medidas están adoptadas, moviéndose todo: mochilas, medicamentos, ropa, todo, porque hacía ya tres días de nuestra oferta y no podíamos tener a los hombres movilizados permanentemente. Lo que sí sabemos es el tiempo en que los movilizamos, y sí sabemos que la única forma de llevar el medicamento a todas esas personas que aparecen en las escenas de la televisión en cuestión de horas, porque al amanecer, a las 12 horas del momento en que hablo, pueden estar allí en el aeropuerto de Houston, y de allí en helicóptero, a los puntos donde los necesitan en muy breve tiempo.

Un helicóptero no necesita una pista, aterriza en un lugar donde le suministran combustible, y lleva el personal médico a cualquier lugar, es lo ideal; pero a veces puede ser un lugar donde llegue un barco o una lancha rápida, o a veces un carro anfibio, y hay hombres de la Guardia Nacional, soldados norteamericanos en esa tarea. Estoy seguro de que todos van a colaborar, y sería un buen ejemplo para el mundo que médicos norteamericanos, médicos cubanos, ciudadanos, no importa lo que sean, en esa especie de alto, en esa especie de tregua, ayudaran a salvar a otros.

Es una guerra no entre seres humanos, es una guerra por la vida de los seres humanos, es una guerra contra las enfermedades, contra las calamidades que se puedan repetir, y una de las primeras cosas que debiera aprender este mundo especialmente ahora, con lo cambios que se están produciendo y los fenómenos de este tipo, es a cooperar.

Allá a Indonesia fueron nuestros médicos, a SriLanka. En Timor Leste están nuestros médicos, y aquí estarán pronto preparándose cientos de médicos de allá. Creo que está del otro lado del mundo, entre Oceanía y Australia. Hace algunas semanas enviamos una delegación, fue, vino, conversé largamente con la misma, conozco la situación, los médicos que hay. Tenemos un programa también para formarles, en unos pocos años, cientos de médicos, todos los que necesitan. Ese es un país de habla portuguesa, muy heroico, que perdió decenas de miles de vidas en el proceso para alcanzar la independencia.

De esto no hemos hablado una palabra. Me veo obligado a decirlo aquí hoy, un poco para que nadie dude de cómo son las cosas y se quiten un poco de reflejos condicionados de la cabeza, porque lo que hay ya no son únicamente mentiras inculcadas, sino reflejos condicionados creados en la mente de muchas personas.
Además —como les decía—, tenemos muchos amigos en Estados Unidos, y alrededor de 200 personalidades, autoridades administrativas de esos estados del sur, con los que compañeros nuestros tienen relaciones, porque constantemente se comunican en un sinnúmero de actividades relacionadas con la compra, embarque y transporte de alimentos, pago de los mismos, porque ya llevamos cuatro años pagando esos alimentos al contado, sin un minuto de retraso y sin un centavo menos de lo que se debe pagar. Se han desarrollado relaciones realmente buenas, de confianza, se les enviaron a las autoridades, a todos, nuestras condolencias, y reaccionaron muy bien, y agradecidos, les dijimos que habíamos informado de eso a las altas autoridades de Estados Unidos, y a todos les dijimos que queríamos actuar con discreción.

Ellos deben saberlo bien, y testigos no se sabe los que hay, pero no importa. No se trata aquí de discutir o polemizar. No le pedimos a nadie que se autocritique, ni estamos criticando a nadie; estamos proponiendo algo realmente constructivo que nos parece justo, y con hechos prácticos, concretos, inmediatos, y en cuestión de horas, a las 7:00 de la mañana puede estar allí, con sus mochilas, que están ya listas, el personal, los primeros 100 listos. Esos son los primeros 100, para que puedan llegar al amanecer. Los otros comenzarán a llegar al mediodía, y por la tarde, un segundo grupo de 500 y otros tantos el domingo.

En este momento se han operado 64367 pacientes venezolanos y caribeños, a través de la Misión Milagro, a un ritmo de 1560 diarios. Calculen ustedes cuántos aviones vuelan trayendo y devolviendo pacientes para operar de la vista a esa cifra de personas. Tenemos una fuerza aquí preparándose, tenemos un gran número de intensivistas, si en algunos hospitales de emergencia, con motivos del huracán los necesitan, podemos enviarlos.

En EstadosUnidos cuentan con muchos médicos y recursos, pero tienen también una situación especial en una zona específica, por un problema específico. No es ninguna deshonra. Lo que sí estoy seguro de que es muy difícil en 12 horas, en 24 horas, situar allí donde está aquella gente del sur, todo el personal necesario. No se improvisa un médico para situaciones extremas, un clínico entrenado para esa tarea no se improvisa, ni hombres que lleguen a donde sea. No es la primera vez, esta no es una experiencia nueva para Cuba.

Es lo que quiero decir. Hay más de 200 personas que conocen ya eso y se les dijo a todos que les habíamos avisado a las autoridades de Washington y que queríamos discreción. Los demás pueden juzgar si fue o no correcto pedir a ustedes que me dieran unos minutos para explicar esto, para dirigirme al pueblo norteamericano y dar una respuesta para que no piensen muchos que somos vengativos y por el hecho de nuestras diferencias con Estados Unidos no queramos ayudar. Y vuelvo a repetir, ¡no pedimos nada! Es que realmente no necesitamos nada.

Medicamentos sí, todos los que quieran. Equipos allí de ellos, no para Cuba, sino para salvar vidas y atender norteamericanos, y si quieren más médicos, si quieren 1000, 1000 más, si quieren 5000, 5000 más, los tenemos y sabemos dónde están, y que manejan equipos de rayos X, ultrasonido, endoscopio, y para muchas enfermedades. Usted puede tener muchos equipos, pero hay que ver si tiene de inmediato a toda la gente que los maneje. El problema es la rapidez con que lleguen. Es lo único que digo.

Expreso en esto la buena voluntad de nuestro pueblo, los sentimientos amistosos que siempre ha tenido hacia el pueblo norteamericano, demostrado a lo largo de 46 años, uno de los pocos países del mundo donde nunca se ha quemado una bandera de Estados Unidos, donde nunca se ofende a un norteamericano, ese es el aval; estamos agradecidos del pueblo que apoyó el regreso del niño, del pueblo que en número creciente apoya que se haga justicia con nuestros compañeros, del pueblo en que confiamos que un día junto a nosotros construya vínculos de amistad y no únicamente para ayudarnos mutuamente, sino fundamentalmente para ayudar a otros.

El Gobierno de Estados Unidos y el Congreso aprobaron 15000 millones para luchar contra el SIDA, pero el dinero no resuelve el problema del SIDA, si no hay médicos en las aldeas de África. Y no existen esos médicos, los tenemos nosotros y cada vez más los vamos a tener por decenas de miles.

El Caribe va a tener miles de médicos, los vamos a ayudar a prepararlos y hemos preparado ya cientos de ellos, que hablan inglés, y un inglés perfecto.

El mundo necesita médicos, médicos que vayan a esos lugares. Centroamérica los va a tener, los tiene incluso, y somos toda una familia.

Y si hacen falta equipos con urgencia para apoyar a las personas afectadas, Cuba dispone de ellos, están en los almacenes listos, los mismos que nosotros hemos adquirido para nuestros programas; mientras estamos construyendo, siempre hay una reserva. No los vamos a sacar de nuestros centros de salud. Se trata de equipos destinados a otros puntos, que pueden reemplazarse en cuestión de semanas.

También hemos advertido allá en Washington que se iba a realizar esta comparecencia y que no tenía un propósito confrontacional, sino reiterar nuestra oferta. A las 5:00 de la tarde se le informó aquí en la Sección de Intereses, y allá en la capital de Estados Unidos se le informó también, ellos no están conociendo esto por la televisión y sabían el espíritu que la animaba. Ojalá todos saquemos una lección provechosa y una lección útil, algo útil de esta colosal y triste tragedia que ha ocurrido en ese país.

Me parece, Randy, demás compañeros y compatriotas, que no tengo nada más que añadir, ni debo añadir nada más a lo que he expresado.

El Bloqueo contra Cuba, una Política Fracasada

El Bloqueo contra Cuba, una Política Fracasada



Es hora de que nos devuelvan la ayuda humanitaria y pongan fin al bloqueo


Por el Rev. Lucius Walker *



Dudo que cuando el Presidente Kennedy instituyó el bloqueo contra Cuba, hace 43 años, hubiera imaginado que el mismo pudiese estar vigente después de cuatro décadas. Por cualquier prudencia razonable, debería haber terminado hace cuatro décadas. Trágicamente ha sido adaptado repetidamente, comprometiendo las relaciones entre Estados Unidos y Cuba y creando un sufrimiento tremendo al pueblo cubano



Las diferentes administraciones estadounidenses han dejado pasar numerosas oportunidades para mejorar las relaciones:



I. A fines de los años 90, Cuba invitó a oficiales de inteligencia de EEUU a revisar información que ponía al descubierto planes de células terroristas de cubanos-americanos que operaban en Estados Unidos. Esta información incluía informes de inteligencia del terrorista confeso Luis Posada Carriles, un ciudadano venezolano de descendencia cubana, cuyos planes de colocar bombas en aerolíneas comerciales que volaban de otros países hacia Cuba, estaban incluidos en el informe. Pero en lugar de arrestar o investigar los cargos contra Posada, fueron arrestados los oficiales cubanos que presentaron la información y luego acusados de conspiración para espiar. Los cinco cubanos todavía están presos en EEUU, y Posada no ha sido aún investigado. Posada, quien ha sido enjuiciado y convicto por actos terroristas en Venezuela, ha solicitado descaradamente asilo en este país, bajo la premisa de que él había cometido esos actos terroristas mientras estaba en la nómina de pagos de la CIA.



II. El ofrecimiento de Cuba de cooperar con Estados Unidos en la prohibición del tráfico de drogas desde Sudamérica ha sido constantemente ignorado por el gobierno de Estados Unidos



III. Estados Unidos recientemente, redujo los permisos de cubanos para visitar a sus familiares en Cuba, de una vez al año a una vez cada tres años. La definición de familia también fue redefinida para excluir a abuelos y primos, tan importantes en el concepto de familia en la cultura de América Latina.



Todas estas ilustraciones demuestran el hecho de que el bloqueo de EEUU no es otra cosa que una forma cruel de castigo indiscriminado contra la población cubana en su totalidad. Efectivamente, el bloqueo es una política errada que implora ser erradicada y reemplazada por relaciones normales. Sin embargo, vergonzosamente, esta administración está comprometida en usar trucos sucios y medidas punitivas para forzar a la Nación soberana de Cuba a adoptar economías de mercado al estilo de Estados Unidos.



Otro ejemplo de la política equivocada hacia Cuba es la confiscación el pasado 21 de julio de la ayuda humanitaria que iba a ser llevada a Cuba por Pastores por la Paz, una organización de la cual tengo el honor de ser el Director Ejecutivo. Cuarenta y tres cajas de equipos de computación destinados a los niños cubanos con necesidades especiales, fueron confiscadas. En momentos en que el personal de la oficina de Seguridad de la Patria (Homeland Security por su nombre en ingles) están trabajando extensamente, el hecho de que hayan usado 50 agentes para detener las donaciones de Pastores por la Paz que incluía cables, calculadoras, tinta de impresoras, teclados, dos impresoras y una docena de computadoras a los niños cubanos con necesidades especiales, es un derroche del uso de los fondos públicos.



¿Qué clase de bloqueo puede confiscar tinta de impresoras que estaban destinadas para los niños cubanos? La última vez que yo revisé cartuchos de tinta y partes de computadoras usadas no me parecieron que pudiesen ser una amenaza para la Seguridad Nacional.



El bloqueo no ayuda ni a los ciudadanos de Estados Unidos ni a los ciudadanos de Cuba. Limita nuestra habilidad de viajar, lo cual está garantizada bajo la Constitución. Restringe nuestra habilidad de brindar ayuda para el pueblo de la isla, tan necesitada después de la destrucción del huracán Dennis. Sin mencionar que sofoca a la isla de Cuba haciéndole casi imposible adquirir importantes productos médicos y otros productos necesarios para sobrevivir. Esta Administración ha bloqueado continuamente cualquier intento de normalizar relaciones con Cuba, y ahora se mueve aun más en esa dirección. Pongámonos de pie en solidaridad con Cuba, trabajemos para cambiar el curso de la política de EEUU de una política hostil a una de amistad y de relaciones normales.



* El Reverendo Lucius Walker es el director ejecutivo de Pastores por la Paz, un proyecto especial de la Fundación Interreligiosa para la Organización de Comunidades (IFCO), en la ciudad de Nueva York, la cual entrega ayuda humanitarias a México, Cuba y América Central. Para mas información visite www.pastorsforpeace.org o escriba a ifcoadm@igc.org.

Condenan en Jordania acciones terroristas contra Cuba

Condenan en Jordania acciones terroristas contra Cuba

Dirigentes y otras personalidades jordanas condenaron las acciones terroristas realizadas contra Cuba

LA HABANA, junio 16 -.Dirigentes de 14 partidos políticos y otras personalidades jordanas condenaron las acciones terroristas realizadas contra Cuba y exigieron la liberación de los cinco cubanos injustamente presos en cárceles de EE.UU, reporta la AIN.

El mensaje solidario de los representantes del pueblo jordano fue entregado a Enrique Román Hernández, vicepresidente primero del Instituto Cubano de Amistad con los Pueblos (ICAP), quien realiza una visita de amistad a ese país árabe.

Los Cinco, como se les conoce internacionalmente, penetraron grupos terroristas de Miami para mantener informado a su pueblo de las acciones criminales como las que desde hace cuatro décadas perpetran con total impunidad desde territorio norteamericano.

El Comité de Solidaridad con los Cinco Héroes, integrado por jordanos y palestinos amigos de Cuba, acordó llevar adelante nuevas acciones de divulgación y denuncia de las inhumanas condenas impuestas a estos luchadores antiterroristas por un tribunal de Miami en un juicio amañado.

Durante el encuentro con Román Hernández, las personalidades jordanas decidieron crear un Comité gestor para fundar la Asociación de Amistad Jordania-Cuba, que divulgará en aquella región la realidad de Cuba y su lucha actual por el desarrollo y en defensa de sus conquistas económicas, políticas y sociales.

En el encuentro, con la presencia también del embajador de Cuba en Jordania, Claudio Ramos Borrego, el vicetitular del ICAP ofreció a los asistentes una amplia información sobre la situación actual de la Isla, amenazada por la política guerrerista del Gobierno de Bush, alentada por la extrema derecha de la mafia miamense.

También Román Hernández participó en un encuentro, en Amman, capital y centro de negocios de Jordania, con la comunidad cubana en ese país árabe, al que también asistieron jordanos y palestinos graduados en Universidades cubanas.

Fuentes de la Embajada de Cuba en aquella nación añadieron que Román Hernández fue recibido en el Ministerio de Relaciones Exteriores por el secretario general en funciones de la cancillería, Nabih Jamil Shukum, quien se desempeña además como director de América y Europa en esa entidad.

Movimiento Estudiantil Socialista "Stalin Garcia"
MESG
DOCENCIA, UNIDAD Y LUCHA

MARTÍ AHORA.

MARTÍ AHORA. CUBA:
MARTÍ AHORA.
Por Bladimir Zamora Céspedes, por La Jiribilla.

El nacimiento de José Martí (1853) se produce en un período en que están cuajando los perfiles definitivos de nuestra nacionalidad, que solo unos años después, con el establecimiento de nuestra primera República en Armas, cobran rango de nación. Es momento en que el nacido en Cuba puede comenzar a tenerse a sí mismo como ciudadano de esta Isla y no de ninguna otra parte. No fue un trance veloz ni de sencillo desarrollo, pero en él crecieron ya como cubanos hombres valiosos, que van a estar ligados a los destinos mayores de la patria. Entre ellos José Martí.

El hijo mayor de un humilde matrimonio de españoles, pudo haberse perdido de nuestra vista en algún oficio práctico como tantos otros descendientes de gente pobre, dejando a un lado los estudios. Pero su ansia de saber y la suerte de encontrarse con un rotundo maestro como Rafael María de Mendive, lo pusieron en caminos mejores. Indudablemente Martí dio muy tempranas evidencias de su gran inteligencia y de sus sentimientos independentistas, ellos tuvieron a justo tiempo alimentación por la educación brindada, de manera general, por Mendive. En su entorno aprende de los libros y conoce a otros jóvenes, que como él sienten muy pronto como propia la llama libertadora que Céspedes encendió el 10 de octubre de 1868.

Esta vocación revolucionaria lo lleva en la flor de su juventud, al presidio, al trabajo forzado, al destierro cercano de la Isla de Pinos y luego a la deportación a España. El fuerte choque con sucesivas realidades difíciles, como consecuencia de su postura independentista, fue tomado por Martí como una escuela, de la cual iba a salir definitivamente decidido a entregarse al trabajo mayor por su país.

Demostró muy pronto que tenía fuertes dotes de escritor, tanto en sus poemas, como en sus crónicas, artículos o reflexiones. Lo que en sus inicios tenía el rastro positivo de las fuentes donde bebía, luego se volvió literatura anunciadora de otros rumbos estéticos. Y lo más importante, en aquellos tiempos en los cuales muchos reclamaban al poeta, apartarse de los trajines de la lucha revolucionaria para que se quedara encerrado en sus metáforas, José Martí evidenció que el arte y la literatura constituyen armas poderosas en estos menesteres y en su caso, convirtió su obra escrita en testimonio y espejo de su labor emancipadora.

Antes de poder volver a Cuba, por lo menos se acerca, entrando a nuestra América por México en 1975. Aunque de manera personal apenas puede participar en los años que le quedan a la primera guerra que los cubanos desataron contra España, no hay dudas de que se mantenía atento a su desenvolvimiento, en tanto se hacía camino por Guatemala y Venezuela, siempre cubano angustiado por la situación de su tierra y también dispuesto a sentirse hijo de cada uno de esos países, entregando allí lo mejor de sus frutos como maestro o periodista.

Terminada la guerra puede estar brevemente en Cuba, pero su ya conocida determinación independentista, lo pondrán en el teatro de acciones políticas que lo llevan a la segunda deportación a España, con lo que no hacen sino fortalecerse sus empeños revolucionarios, que cobran cuerpo más visible desde la década del 80 del siglo XIX, cuando Martí se establece en los EE.UU., seguramente convencido de que allí, con tan abundante emigración cubana, hay más posibilidades para nuevas luchas.

A estas alturas Martí ha hecho suya la abnegada obra revolucionaria de los padres fundadores que se fueron a la manigua en 1868, pero sin apartarse nunca de una postura de respeto, ha advertido también las razones fundamentales por las cuales tras diez años en la manigua, la guerra no coronó en éxito. Sin pretensión de tomarse para él la dirección de proyectos que surgieron en EE.UU. a lo largo de esos años, se abstuvo de apoyar ninguno donde hubiera rasgos de los viejos regionalismos traídos de la Isla, ni posturas autoritarias, que dieran todo el poder de maniobra a la parte militar, sin tomar en cuenta la parte civil.

A lo largo de los años 80 del siglo XIX y la primera mitad de la siguiente década, Martí desarrolló un enorme cúmulo de labores como escritor y periodista y se ocupó de gestiones diplomáticas en representación de varios países de nuestra América; pero de manera creciente fue dando prioridad a los trabajos revolucionarios, ganándose la confianza de los viejos y nuevos emigrados cubanos, a través de sus trabajos en la prensa y sobre todo con encendidos discursos en los cuales llamaba a la unidad y el concierto con quienes se mantenían en la Isla. Esto lo convirtió en el líder natural de los preparativos de la última guerra contra España. Para llevar a cabo la organización de la que él llamó “la guerra necesaria”, luego de cuidadosos trabajos de creaci& oacute;n entre los colectivos de emigrados diseminados en la nación norteamericana, Martí fundó el Partido Revolucionario Cubano, que fue proclamado en 1892 bajo su dirección, para la cual fue elegido en calidad de Delegado.

Los largos años de estancia en los EE.UU. en las décadas finales del siglo XIX, y su interés por el destino de Cuba y otros países latinoamericanos, le permitieron advertir el florecimiento del imperialismo y sus nada disimuladas pretensiones de establecerse, a costa del arbitrario trato a nuestros países, tanto en cuestiones políticas como económicas.

A la hora de romperse las hostilidades contra el coloniaje español en Cuba en febrero de 1895, no fueron pocos los que pensaron que Martí en calidad de hombre de letras, debía quedarse en su oficina de Nueva York, dirigiendo a distancia la guerra, ni faltó algún bribón que dudó de que nuestro más grande hombre pisaría de nuevo su tierra cubana. Pero él, hombre de espléndida coherencia, arribó con el Generalísimo Gómez por Playitas de Cajobabo, el 11 de abril de ese año. Lleno de alegría por ver cumplido su sueño de poder estar en la manigua cubana, junto a los demás luchadores, tratando de impedir que los soldados mambises, emocionados, le gritaran presidente. Aclarando su condición de Delegado, hasta que puedan hacer elecciones con las garantías democrát icas que la guerra permita. Pero, sin duda, preocupado tanto por cómo llevar a cabo la contienda, como por el destino de Cuba, después de terminada la lucha.

De ello son prueba sus palabras a su amigo mexicano Manuel Mercado, en carta inconclusa del 18 de mayo, escrita a pocas horas de su muerte en combate: “Ya puedo escribir, ya puedo decirle con qué ternura y agradecimiento y respeto lo quiero, y a esa casa que es mía y mi orgullo y obligación ; ya estoy todos los días en peligro de dar la vida y por mi deber — puesto que lo entiendo y tengo ánimos con que realizarlo — de impedir a tiempo con la independencia de Cuba que se extiendan por las Antillas los Estados Unidos y caigan, con esa fuerza más, sobre nuestras tierras de América. Cuanto hice hasta hoy, y haré, es para eso. En silencio ha tenido que ser y como indirectamente, porque hay cosas que para lograrlas han de andar ocultas, y de proclamarse en lo que son, levantarían dificultades demasiado recias para alcanzar sobre ellas el fin” .

El pasado 19 de mayo se han cumplido los primeros 110 años de la muerte de nuestro José Martí y esas palabras como tantas otras de su rica y voluminosa obra escrita mantienen carne viva. Su esencia palpitante. Con lo cual es tarea irrevocable acudir con asiduidad a su ideario. Y hacerlo con confianza, como si buscáramos en la experiencia de un hermano mayor, que no por sabio, deja de ser un humano afable. Ahora como nunca es preciso andar con la palabra de Martí en bandolera. Pero no citándolo con frases de música centelleante para adornar nuestro discurso, sino tratando de sacar el tuétano de cada pensamiento suyo, para untar con él, las reflexiones que nos son imprescindibles para el crecimiento continuo de nuestro país, en medio de la gracia y también del peligro mayor que nos asecha, que sigue siendo el avizorado por Martí en aquellos años finales del siglo XIX.

PROYECTO DE RESOLUCIÓN PRESENTADO POR CUBA, A LAS 18:00 H DE GINEBRA, SOBRE LA "CUESTIÓN DE LOS DETENIDOS EN EL ÁREA DE LA BASE NAVAL DE LOS ESTADOS UNIDOS EN GUANTÁNAMO"

PROYECTO DE RESOLUCIÓN PRESENTADO POR CUBA, A LAS 18:00 H DE GINEBRA, SOBRE LA "CUESTIÓN DE LOS DETENIDOS EN EL ÁREA DE LA BASE NAVAL DE LOS ESTADOS UNIDOS EN GUANTÁNAMO" PROYECTO DE RESOLUCIÓN PRESENTADO POR CUBA, A LAS 18:00 H DE GINEBRA, SOBRE LA "CUESTIÓN DE LOS DETENIDOS EN EL ÁREA DE LA BASE NAVAL DE LOS ESTADOS UNIDOS EN GUANTÁNAMO"

La Comisión de Derechos Humanos,

Considerando la obligación de los Estados, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, de promover mediante la cooperación internacional, el respeto y la observancia universales de los derechos humanos y las libertades fundamentales,

Consciente de que todas las personas tienen el derecho a que se les respeten los derechos humanos reconocidos en la Declaración Universal de Derechos Humanos y teniendo presente que varios de estos derechos no prescriben, ni puede ser restringido su disfrute bajo circunstancia alguna,

Recordando el deber de todos los Estados de respetar y cumplir las obligaciones asumidas mediante instrumentos internacionales, incluyendo los relativos a derechos humanos, de los que sean partes,

Recordando también el Comentario General 31 del Comité de Derechos Humanos, adoptado en su 2187 reunión el 29 de marzo de 2004,

Recordando la solicitud formulada al Gobierno de los Estados Unidos el 25 de junio de 2004 por cuatro Relatores Temáticos de la Comisión, con el objetivo de poder visitar a las personas detenidas (on grounds of) por alegaciones de terrorismo, incluidas aquellas que se encuentran en la base de Guantánamo,

Teniendo presente la Declaración realizada el 4 de febrero de 2005 por los expertos que tienen a su cargo el mandato de seis procedimientos especiales de la Comisión, reafirmando su seria preocupación acerca de la situación de los detenidos en las Base de Guantánamo, a pesar de algunos desarrollos positivos que tuvieron lugar en el tema en los últimos meses,

Teniendo presente además que un importante número de gobiernos y parlamentos de todo el mundo han expresado su preocupación al respecto, entre ellos el Parlamento Europeo, que en su Resolución sobre Guantánamo adoptada el 28 de octubre de 2004, pidió al Gobierno de los Estados Unidos que permita una investigación imparcial e independiente de las denuncias de torturas y malos tratos infligidos a todas las personas que se encuentran privadas de libertad bajo la custodia de los Estados Unidos,

1.- Pide al Gobierno de los Estados Unidos que autorice una investigación imparcial e independiente por parte de los mecanismos pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos, acerca de la situación de las personas que se encuentran privadas de libertad en su Base Naval en Guantánamo.

2.- Pide además al Gobierno de los Estados Unidos que, a tales efectos, autorice a la Presidenta Relatora del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria, al Relator Especial sobre la Tortura, al Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental y al Relator Especial sobre la independencia de jueces y abogados, a visitar los Centros de Detención que han sido establecidos en dicha Base.

3.- Solicita a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que prepare y presente al 62 período de sesiones de la Comisión, un informe sobre la situación de las personas detenidas en la Base de Estados Unidos en Guantánamo, basado en los resultados de las pesquisas que realizarán en ella los representantes de los procedimientos especiales antes mencionados.

4.- Decide continuar la consideración de este asunto en el venidero período de sesiones de la Comisión.

La fortuna de Fidel

La fortuna de Fidel La fortuna de Fidel

HÉCTOR ARTURO

Granma 23 de Marzo

Algunos libelos made in USA, de esos que pululan en todos los estanquillos del mundo y lo describen a su imagen y semejanza, vuelven ahora a arremeter contra Fidel Castro y publican cifras fabulosas acerca de su "fortuna personal", porque de veras se han creído que pueden seguir engañando a todos durante todo el tiempo.

Pero no se deje usted llevar, señor, por esos cuentos de camino, pues con la experiencia de este pueblo adquirida en estos últimos 46 años, le digo que todos los vientos que soplan del Norte huelen a podrido.
Sin embargo, me atrevo a asegurarle que verdaderamente Fidel es el hombre de mayor fortuna en el mundo, aunque esta no pueda jamás cuantificarse en dólares, ni en PIB, ni en otros indicadores financieros o bursátiles.
La fortuna inconmensurable de Fidel radica en saberse apoyado desde siempre por la inmensa mayoría de un pueblo que se enorgullece en tener como Jefe de Estado y de Gobierno a un hombre que desde sus años juveniles ha luchado sin descanso ni tregua por la verdadera justicia social que merecen los cientos de miles de millones de personas más humildes de este mundo convulso.

Su fortuna, señor, es la de dormir muy poco y soñar mucho, y emplear todas sus inagotables energías, amoldadas a fuerza de coraje y voluntad, para convertir en realidades todos esos sueños, unos tras otros.
Fidel es, sí, el hombre más rico del planeta, porque ha sabido lograr en un país pequeño que el empleo, la salud, la educación, la cultura, el deporte y la seguridad social sean privilegio de todos los cubanos y no de unos pocos, ni quimeras inalcanzables como ocurre hoy mismo en la mayor parte de los países, sin que ninguno haya sufrido las constantes amenazas y agresiones terroristas ni el más prolongado bloqueo genocida que ha conocido la historia.

Él, es cierto, guarda verdaderos y colosales tesoros en sus arcas: tomó el cielo por asalto en una madrugada de julio, con escopetas de cazar pájaros, para después del revés reiniciar aquella contienda martiana truncada en 1898 por los yankis y lograr que en Enero de 1959 los mambises sí entraran libertadores en Santiago.
Poco después dirigió en persona, desde la primera línea de combate, como siempre ha hecho, hace y hará, la primera gran derrota del imperialismo yanki en Nuestra América, cuando su pueblo armado por él destrozó a los mercenarios en Playa Larga y Girón.

No tembló y nos enseñó a no temblar ante el holocausto nuclear que pendía sobre nuestras cabezas en la Crisis de Octubre de 1962, y al año siguiente, arriesgando una vez más su vida por la de sus compatriotas, se enfrentó a los fuertes vientos y lluvias del huracán Flora, porque jamás ha dejado a nadie abandonado a su suerte, ni al compañero del Granma que cayó al mar, ni a los que han perdido sus viviendas en desastres naturales, ni a la deportista que sufrió un accidente hogareño, ni al pequeño Elián secuestrado por la mafia miamense, ni a los Cinco Héroes prisioneros en mazmorras yankis por combatir al terrorismo en las mismas fauces de los verdaderos terroristas.

Fidel también posee la inmensa fortuna de haber logrado la unidad monolítica de su pueblo bajo las banderas del Socialismo, proclamado por él ante un mar de fusiles en manos de trabajadores, campesinos, estudiantes, hombres, mujeres y casi niños, uno de los cuales, antes de fallecer acribillado por la metralla yanki, escribió con su sangre el nombre de Fidel.

Ojalá, señor, que todos los pueblos del mundo tuvieran, al menos por un día de sus amargas vidas, a un Presidente como Fidel, que no promete, sino cumple; que no ofrece, sino da; que no tortura ni asesina ni desaparece a las personas, sino las salva, las alivia, las cura, las protege y las defiende a sangre y fuego.

La verdadera fortuna del Comandante radica en conocer todos y cada uno de los problemas de los suyos, enfrentarlos y buscarles solución, con todos y para todos, sin excepción alguna, y con lo cual se benefician no solo quienes lo apoyan y siguen incondicionalmente, sino también aquellos que tienen recursos mayores obtenidos por distintas fuentes, entre ellos los que reciben sus migajas mercenarias por vender sus almas al diablo del Norte revuelto y brutal que nos desprecia.

Pero hay otra fortuna de Fidel, y es la de haber logrado que su pueblo interiorice la máxima del Apóstol de que Patria es Humanidad, y sea capaz de compartir solidariamente lo que posee con otros seres humanos que en el mundo tienen menos o no tienen nada.
Fidel es rico, sí, por sentirse feliz de haber servido y servir cada minuto de su vida a los humildes del mundo, a quienes ha entregado toda su existencia.

Crea usted lo que quiera, señor, pero miles de millones de personas de todas las latitudes geográficas no harán caso alguno a esos libelos putrefactos, pues saben bien que Fidel ha vivido por su pueblo y por todos los pueblos del mundo, dispuesto desde el primer día a morir por ellos y con ellos, en la primera fila del combate, y no allá lejos, perdido en un bunker a lo Hitler o a lo Mr. W, porque desde hace muchos años, con la gran riqueza de su ejemplo, echó su suerte con los pobres de la Tierra y ha demostrado que es, entre otras cosas, el Comandante en Jefe de todos los humildes, y eso sí que es una inmensa fortuna personal.

Aviso de ocasión (E.E.U.U.) solicita títere contra Cuba)

Aviso de ocasión (E.E.U.U.) solicita títere contra Cuba) Aviso de ocasión (E.E.U.U.) solicita títere contra Cuba)

Por: Jaime Martínez Veloz / La Jornada
Publicado: Viernes, 18/03/05 10:11am

Por medio de este modesto artículo informamos al público en general la necesidad
de Estados Unidos de adquirir la franquicia de algún gobierno títere. Si hay
algún gobernante que le guste andar de ofrecido, puede pasar al arrogante
Departamento
de Estado estadunidense para que, en nombre de "la democracia y la libertad",
presente en Ginebra una resolución contra Cuba a cambio de un puñado de dólares,
descrédito mundial garantizado y una patada en el trasero.

El teatro montado por Washington para acosar al pueblo cubano, bajo pretexto
de velar por la democracia, cada vez resulta más difícil de sostener. La
situación
es ya conocida, porque año tras año por estas fechas y en el seno de Naciones
Unidas, el gobierno estadunidense inaugura su "temporada de caza" sobre Cuba
y resucita acusaciones trilladas, por "violaciones" a los derechos humanos en
la isla, en un ritual periódico que busca añadir comparsas a los designios del
nuevo amo mundial.

Este año en Ginebra, Suiza, la situación resulta más complicada para el patrón
estadunidense, porque inclusive de entre sus estados clientes nadie quiere
"apadrinar"
la iniciativa condenatoria y asumir el papel de mandaderos, desde el momento
en que para hablar de garantías individuales es necesario contar con cierta
dosis
de pudor.

La violación de los derechos humanos y vejación de los presos en Irak y en
Guantánamo;
la matanza de Waco; la masacre de Columbine; las muertes por exceso de la fuerza
policiaca en el país vecino; la reclusión y el maltrato de menores de edad en
cárceles de esa misma nación; la persecución de mexicanos y latinos por
rancheros
de Arizona; la brutalidad contra las comunidades de lesbianas, gays, bisexuales
y transexuales; las disparidades raciales de la justicia gringa, son algunos
ejemplos de la hipocresía y el doble discurso de la Casa Blanca sobre el tema
de los derechos humanos.

Ante tanta miseria moral y brutalidad criminal, el tema de los derechos humanos
en Cuba tiene el objetivo de provocar un efecto colateral para desviar la
atención
mundial sobre las atrocidades cometidas por Estados Unidos.

Los pretextos frente a la nación caribeña varían; hoy son los "derechos
humanos",
ayer fue la "amenaza comunista", aunque en privado los mismos funcionarios
estadunidenses
que desde la época de Kennedy mandaban saboteadores contra la isla admitían que
la verdadera razón de los ataques era el riesgo de que los pueblos de la zona
se diesen cuenta que era posible tomar en sus propias manos su destino, tal como
lo hacían los cubanos.

Ante ese riesgo, había que armar y enviar terroristas a la isla para dinamitar
ingenios, fábricas, escuelas y hospitales, así como a secuestrar, envenenar,
herir, mutilar y asesinar. Y, si ello no era suficiente, se debía estrangularlos
económicamente, con un criminal bloqueo económico, que bien puede equipararse
a un ataque con armas de destrucción masiva.

En nuestro país, y a pesar de la ya demostrada inutilidad para lograr siquiera
algo, cabilderos panistas de la derecha cubana de Miami se dicen muy preocupados
por la situación de los derechos humanos en la isla; los más entusiastas se
declaran
dispuestos a apadrinar a presos cubanos cuando nunca han apadrinado a familiar
alguno de las víctimas de crímenes sin resolver en Ciudad Juárez, por ejemplo.
La noble y altruista campaña es encabezada por la distinguida "madrina" y
senadora
panista Cecilia Romero.

¿Qué ha logrado el gobierno de Fox sumándose a los designios de Washington? Por
principio de cuentas, el acoso al gobierno revolucionario de Cuba ha sido
contraproducente.
En términos crudos, ninguna ventaja tangible ha logrado México por confrontarse
gratuitamente con la isla. El tramposo acuerdo migratorio con Estados Unidos
es una utopía que no acaba de aterrizar, pero que funciona como la zanahoria
inalcanzable delante del burro que la persigue infructuosamente, negándose a
admitir su lejanía permanente.

Cada vez que México vota en apoyo de Estados Unidos en Ginebra, este país nos
responde con un mayor endurecimiento de la política migratoria. Sólo a los
tontos
y masoquistas les puede gustar una relación en la cual por cada favor que una
de las partes realiza, el beneficiado le contesta con una bofetada. Por cada
voto a su favor, la nación vecina nos construye un nuevo muro en la frontera.
¿Dónde esta la ganancia, señor Presidente?

En vísperas de la sesión 61 de la Comisión de Derechos Humanos de Naciones
Unidas,
respetemos los asuntos internos del pueblo cubano, acosado por Washington. En
Ginebra, Fox tiene la posibilidad de recuperar la autoestima del pueblo
mexicano,
absteniéndose de apoyar al gobierno de George W. Bush, de cuya relación no ha
salido nada bueno para México, más que el descrédito de la figura presidencial
y escupitajos constantes del arrogante Departamento de Estado.

PD: ¿Qué pasa si los patos le tiran a las escopetas? ¿Por qué la delegación
mexicana
en Ginebra no propone la creación de una comisión internacional que revise la
violación de los derechos humanos por Estados Unidos en el mundo, empezando por
Arizona, donde actualmente bandas locales organizan cacerías humanas contra los
indocumentados? Sé que es mucho pedir; con que se abstengan basta.